Harun Ahidjar
»Not so uncommon in the Shtakmat state to live as such,« The
White Swallow quietly huffed out, rotating the page book towards him.
The page as it followed, illustrated in a bleeding fruit(or apple) of paradise tree (which are a local kind of pomegranates, which fruit, as the name describes, bleed red when broken open.).
Around the tree are written lines of the following poem.
Tell my child, my bleeding fruit of paradise,
what is in your name?
My name is that of paradise,
a gift from elders to their young.
Yet I have I faith.
Tell my child, my bleeding fruit of paradise,
where your mother stands?
She's the earth,
harrowed and trod upon a thousand times by sooldier's feet.
Yet I have faith.
Tell my child, my bleeding fruit of paradise,
where your father stands?
He's the river Sehrood,
red from blood of war.
Yet I have faith.
Tell my child, my bleeding fruit of paradise,
where is
Kalik?
He is nowhere and not nowhere,
with us always.
Yet I have faith.
Tell my child, my bleeding fruit of paradise,
what does war not end?
War
ruins many things,
but not those of strong resolve.
Yet I have faith.
My child of paradise, do you suffer too?
Pain is a gift of Kalik to us.
Everyone suffers so we can live in love.
I have faith.